

Marco Luigi Moraschi, Inhaber der gleichnamigen Poliklinik in Palazzo sull'Oglio (Brescia), hat klare Vorstellungen von den Gründen, die ihn dazu bewogen haben, auch ASA-Therapien mit den Geräten Hiro, M6 und M8 in sein Angebot aufzunehmen:
„Die Verfügbarkeit von Hilterapia® und MLS®-Lasertherapie“, so Moraschi, „ermöglicht es uns, die Therapieprotokolle an die Bedürfnisse des Patienten anzupassen und sowohl oberflächlich als auch tiefgreifend gezielt einzugreifen. Die Kombination dieser beiden Therapien und der entsprechenden Geräte ermöglicht es uns, ein breites Spektrum von Erkrankungen abzudecken und damit die klinische Wirksamkeit, die Schnelligkeit der Ergebnisse und die Zufriedenheit der Patienten zu verbessern“.
Patienten, die sich an die Poliklinik wenden, die auf die Diagnose, Prävention und Rehabilitation von Erkrankungen des Bewegungsapparates und der Wirbelsäule spezialisiert ist, um Gelenk-, Entzündungs- oder posttraumatische Schmerzen, Bandscheibenvorfälle, Lumbalgie, Zervikalgie und andere spezifische Probleme der Wirbelsäule zu behandeln.
Wie fügen sich die ASA-Therapien in den multidisziplinären Ansatz Ihres Zentrums ein?
Um die Erkrankungen der Patienten, die sich an uns wenden, wirksam zu behandeln, integrieren wir fortschrittliche physiotherapeutische, rehabilitative und medizinische Techniken. In diesem Zusammenhang sind Hilterapia® und MLS®-Lasertherapie wirksame Lösungen, um die bei Patienten immer häufiger auftretenden Probleme zu behandeln. Insbesondere setzen wir Hilterapia® hauptsächlich bei der Behandlung von Muskel- und Gelenkerkrankungen ein, wo es sich als sehr wirksam bei der Schmerzlinderung, Funktionsverbesserung und Beschleunigung der Genesung erwiesen hat.
Die robotergesteuerten Laser M6 und M8 verwenden wir hingegen vor allem bei der Behandlung von Erkrankungen der Wirbelsäule. In Kombination mit der Ozontherapie erzielen wir damit hervorragende Ergebnisse bei der Behandlung von Bandscheibenvorfällen, Vorwölbungen und radikulären Syndromen.
Wie lautet das Feedback der Patienten nach den Behandlungen?
Die Patienten berichten bereits nach wenigen Sitzungen von einer deutlichen Schmerzlinderung und einer spürbaren Verbesserung der Beweglichkeit, was zu einer Verkürzung der Genesungszeit und einer Steigerung des allgemeinen Wohlbefindens führt.
Hat sich dies auch positiv auf Ihre Arbeit ausgewirkt?
Es steht außer Frage, dass die ASA-Technologien unsere Arbeit effektiver, präziser und befriedigender gemacht haben, sodass wir modernste Behandlungen mit konstanten und dauerhaften klinischen Ergebnissen anbieten können.
Was unterscheidet ASA und seine Geräte Ihrer Erfahrung nach von anderen auf dem Markt angebotenen Lösungen?
ASA verkörpert drei Schlüsselelemente für jemanden, der meinen Beruf ausübt:
In diesem Zusammenhang möchte ich mich auch beim lokalen ASA-Vertriebspartner Sanimed bedanken, der stets sehr aufmerksam auf unsere Bedürfnisse eingeht.
Wenn Sie ASA in einem Satz beschreiben müssten?
„Zuverlässige Innovation im Dienste der Therapie.“ ASA ist die perfekte Synthese aus Technologie, Wissenschaft und konkreten klinischen Ergebnissen und bietet wirksame und sichere Lösungen, die die Lebensqualität der Patienten wirklich verbessern.


L'accesso alla visualizzazione dei prodotti e al materiale informativo è riservato agli operatori del settore in ottemperanza alla legislazione vigente. ASA richiede di qualificarsi come operatore del settore per procedere con la navigazione.
Decreto Legislativo 24 febbraio 1997, n°46 Articolo 21
1. E' vietata la pubblicità verso il pubblico dei dispositivi che, secondo disposizioni adottate con decreto del Ministro della Sanità, possono essere venduti soltanto su prescrizione medica o essere impiegati eventualmente con l'assistenza di un medico o di altro professionista sanitario.
2. La pubblicità presso il pubblico dei dispositivi diversi da quelli di cui al comma 1 è soggetta ad autorizzazione del Ministero della Sanità. Sulle domande di autorizzazione esprime parere la Commissione di esperti prevista dall'articolo 6, comma 3, del decreto legislativo
30 dicembre 1992, n. 541, che a tal fine è integrata da un rappresentante del Dipartimento del Ministero della Sanità competente in materia di dispositivi medici e da uno del Ministero dell'Industria, del commercio e dell'artigianato.
Some of the contents of this website cannot be disclosed in the USA and its territories and possesions, for regulatory reasons. If you are a US resident, please click on the button here below and access ASA's distributor website for North America.